Whenever the wind blows from Al Ain at night |
as people sleep, |
it carries fine lines of poetry, like great pearls and diamonds; |
I shall welcome them as long as the water runs through its underground channels, |
quenching the thirst of the palm trees in their groves, |
and verses of the Qur’an are recited, just before sunrise |
and just after sunset. |
These lines of poetry were sent to me alone by |
a perceptive poet |
who crafted them with care. |
He becomes the lantern |
that lights the travelers’ paths in the darkness. |
Video Description here